Железнодорожный оператор GWR 17 августа впервые вывел на маршрут в Девоне и Корнуолле новый поезд Hitachi.
Разорившаяся компания рассорилась с логистическим центром и не может выполнить обязательства по принятым заявкам.
Никакие аварийные продовольственные запасы не спасут британцев от резкого роста цен на все импортируемые продукты питания.
Рост индекса потребительских цен спровоцирован преимущественно топливным фактором, а доходы домохозяйств снижаются из-за замедления темпов роста заработной платы.
В то время как руководство аэропорта Хитроу игнорирует проблему двухчасовых очередей на погранконтроле, один из ключевых арендаторов слотов позаботился об измотанных пассажирах.
Регулируемые тарифы на железнодорожные перевозки, в том числе сезонные проездные билеты традиционно увеличиваются в цене с 1 января.
Новый владелец для сети магазинов уже найден, но под угрозой увольнения оказались семнадцать тысяч человек.
Десятки поездов сняты из расписания второе воскресенье подряд: железнодорожная компания говорит, что не может не выполнить условия трудового договора, а профсоюз утверждает, что дело не в отпросившихся с работы машинистах.
Регулятор энергетических тарифов в Великобритании пересмотрел максимальную ставку тарифов из-за роста оптовых издержек.
Клиенты крупнейшего европейского лоукостера второй раз за две недели стали заложниками плохой погоды и профсоюзных забастовок.