Принц Филипп, герцог Эдинбургский, скончался 9 апреля в возрасте 99 лет.
Правительство рассчитывает, что сертификация коронавируского статуса граждан позволит быстрее перезапустить экономику и ослабить ограничения социальной дистанции.
Мощный арктический фронт резко изменил погоду в Англии после недели аномального тепла.
В преддверии открытия после локдауна большого числа мест общего пользования правительство разворачивает масштабную программу самостоятельного бесплатного тестирования на коронавирусную инфекцию в домашних условиях.
На следующий день после Пасхи премьер-министр объявит решения правительства по вопросам возобновления международного сообщения, разрешения на работу отдельным сферам бизнеса и введения паспортов вакцинации.
Глава государства практически неотлучно находится в Виндзорском замке, и покинула его сегодня ради поездки в Суррей, на военный мемориал.
Тысячи британцев отправились на прогулки в парки и на пляжи в самый теплый мартовский день с 1968 года.
Появление скульптуры на территории кампуса вызвало протесты и возмущение многих студентов, назвавших это решение бесполезной тратой денег.
MetOffice дает неутешительный прогноз на ближайшие длинные выходные: потепление до летних температур перейдет в резкое похолодание на Пасху.
Смертность от коронавируса стремительно начала снижаться после разворачивания национальной программы вакцинации, - сейчас первую прививку сделали 57% населения страны.