Насильно ввезенные в Великобританию для рабской и сексуальной эксплуатации иностранцы получат легальный статус и смогут остаться в стране.
Многим людям трудно просто дожить до своего 100-летнего юбилея. И совсем немногие из них могут похвастаться прекрасной спортивной формой в этом возрасте.
Тысячам молодых британских военнослужащих на время прохождения службы пришлось проживать в домах для этого непригодных.
Министерство финансов намерено сэкономить миллиарды фунтов стерлингов в бюджете, ограничив выдачу бесплатных ИФА и ПЦР-тестов.
На следующей неделе в продажу поступят Sky Glass – телевизоры с функцией потокового вещания через интернет, без необходимости установки антенны на фасаде.
Врачи говорят об увеличении числа противоречащих результатов разных тестов на коронавирус при одновременном заоре биоматериала.
Миллионы британцев не смогли купить необходимые продукты питания за последние две недели из-за продолжающегося кризиса в цепочке поставок в стране.
Опрос, проведенный министерством здравоохранения Великобритании, показал, что жители Соединенного Королевства серьезно недооценивают влияние, которое сочетание коронавируса и гриппа может оказать этой зимой.
«Красный» список стран, свободное сообщения с которыми было прекращено из-за неблагоприятно эпидемиологической обстановкой, пересмотрен и сведен к минимуму.
Житель Великобритании поделился историей о том, как сходил на свадьбу к знакомым и затем получил от них счет за лишний кусочек съеденного торта.