Авиакомпании экстренно увеличивают число вывозных рейсов, цены на билеты резко выросли.
Правительство уменьшает долю софинансирования заработной платы для персонала компаний, отправленного в вынужденные отпуска из-за пандемии.
По оценкам аналитиков, экономика Великобритании справилась с вызовами пандемии лучше, чем другие страны G7.
«Постбрекзитный» торговый спор между Великобританией и ЕС вышел на уровень, когда для мониторинга обстановки потребовались военные корабли.
Финансовые организации, предлагающие ипотечное кредитование, прислушались к опасениям строительных компаний, заявивших о том, что новая государственная инициатива может подорвать первичный рынок жилой недвижимости.
Плохая погода в первый день после смягчения коронавирусных запретов на работу общепита не удержала британцев дома, - в понедельник во всех пабах и барах был настоящий аншлаг.
«Наслаждайтесь свободой, но помните о рисках», - обратился премьер-министр Борис Джонсон к предпринимателям и потребителям, которым с 12 апреля вновь можно встретиться оффлайн после трех с половиной месяцев жестких ограничений.
Местным управам разослано письмо с призывом «сделать все возможное», чтобы рестораны, бары, кафе и пабы смогли как можно скорее вернуться к нормальной работе.
HMRC объявило о создании подразделения, которое будет специализироваться на выявлении махинаций в сфере выплат гражданам а вынужденных отпусках и владельцам заведений общепита по схеме Eat Out to Help Out.
Динамика курса национальной валюты показывает, что экономика Соединенного королевства справляется с последствиями пандемии лучше, чем было спрогнозировано.