Вы здесь

Британские историки раскритиковали экранизацию “Войны и мира”, снятую ВВС

Британский вариант экранизации “Войны и мира” подвергся критике за исторические ляпы, а так же, за вольную трактовку гениального произведения Толстова. 

Издание Daily Telegraph пишет о том, что новая экранизация”Войны и мира” подверглась критике за исторические несоответствия, обнаруженные консультантом телесериала “Аббатство Даунтон”, которого, в свое время, также критиковали за анахронизмы в сериале. 

Алистер Брюс обнаружил, что на мундире француза де Монтемара висит орден Почетного легиона, который виконт, будучи сторонником монархии во Франции, никак не мог носить, так как награда была учреждена Наполеоном.

Другой историк из Британии отметил, что идеальное состояние формы персонажей, которая скорее похожа на парадное обмундирование, не соответствует сюжету фильма. “На самом деле, эти люди выглядели не лучше бомжей из-за того, что спали в открытом поле и не снимали одежду по несколько недель” - подчеркивает Тоби Маклеод.

Помимо этого, Маклеод отметил, что форма русской армии менялась за период, охваченный экранизацией, трижды. Однако в сериале представлен только один ее вариант. 

Специалисты недоумевают как в сериале, стоимостью 10 миллионов фунтов, могут иметь место столь грубые ошибки. 

Консультант сериала “Война и мир”, профессор истории Доминик Левен, признался, что оплошность с орденом допущена из-за невнимательности, а вот ошибка с формой русской армии - попытка сэкономить, ведь обеспечить всех актеров несколькими комплектами формы, обошлось бы компании в “целое состояние”.

Между тем, ВВС обвиняют и в попытках придать сериалу излишней “сексуальности” путем вольной трактовки произведения Толстова. Например, в одном из эпизодов, была показана постельная сцена между Анатолем и Элен Курагиными, которые, как известно, являются братом и сестрой. Создатели сериала посчитали, что в книге есть намек на близкие инцест. 

ср, 01/27/2016 - 18:15 - Автор: Наталья МИХЕЕВА

Источник

Раздел

Культура