Демонстрации пройдут в эту пятницу для выражения недовольства изменениями в пенсионном законодательстве.
Первый министр Шотландии заявила, что новый билль о референдуме будет представлен народу только в том случае, если она убедится, что это наилучший или единственный способ защитить интересы страны.
Самый загруженный аэропорт Шотландии намерен повысить уровень сервиса и пополнить свой бюджет за счет платного приоритетного прохождения досмотра прибывающих пассажиров.
Два пилота самолета авиакомпании United Airlines сняты с рейса и арестованы за попытку приступить к работе в состоянии алкогольного опьянения.
Кизайя Дагдейл выступила на стороне Оуэна Смита, заявив, что партии нужен лидер, который «сможет говорить с целой страной».
Метрополитен во втором по величине городе Шотландии был полностью закрыт на неделю дольше обещанного срока плановых ремонтных работ.
Одним из последствий сильного шторма, прошедшего над Внешними Гебридскими островами в ночь с воскресенья на понедельник, стала аварийная ситуация на нефтедобывающей платформе Transocean Winner.
Несмотря на устрашающий вид, животные абсолютно безопасны для людей; стая пользуется огромной популярностью у туристов, отдыхающих на Гебридских островах.
Британские журналисты собрали 7 признаков того, что в ближайшее время сепаратистские настроения на севере страны вновь усилятся, и на повестку дня выйдет плебисцит, уже получивший в социальных сетях хэштег #indyref2.
Первый официальный визит Терезы Мэй в Шотландию завершился обещанием не приступать к реализации плана Brexit до выработки «общего подхода», что было превратно истолковано первым министром Николой Стерджен.