В полдень в правительственном особняке Ланкастер-Хаус премьер-министр зачитала заявление о ключевых положениях, которых будет придерживаться британское правительство на переговорах по Brexit.
Через шесть с половиной месяцев после исторического референдума правительство Великобритании в лице Терезы Мэй, наконец, озвучило, в каком направлении и на основании каких соображений будет осуществляться выход из Евросоюза. Программная речь премьер-министра сводится к двенадцати ключевым тезисам:
1: We will provide certainty wherever we can. pic.twitter.com/2Kbai8MkZ6
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Обозначить определенность в решении выйти из Евросоюза: Мы будем заявлять свою позицию везде, где это возможно.
2: Leaving the European Union will mean that our laws will be made in Westminster, Edinburgh, Cardiff and Belfast. pic.twitter.com/vtmRzb74TE
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Вернуть контроль над принимаемыми законами: Выход из ЕС означает, что наши законы будут приниматься в Вестминстере, Эдинбурге, Кардиффе и Белфасте.
3: A stronger Britain demands that we strengthen the precious union between the four nations of the United Kingdom. pic.twitter.com/JybNhdnr9R
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Усилить союз между четырьмя народами Соединенного королевства: Для укрепления позиций Британии требуется усиление бесценного союза четырех наций, образующих Соединенное королевство.
4: We will deliver a practical solution that allows the maintenance of the Common Travel Area with the Republic of Ireland. pic.twitter.com/4HYq5JJBR3
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Сохранить единое безбарьерное пространство с республикой Ирландия: Мы разработаем специальное соглашение, позволяющее сохранить свободу передвижения между Северной Ирландией и республикой Ирландия.
5: Brexit must mean control of the number of people who come to Britain from Europe. pic.twitter.com/vfORKs1jnn
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Контролировать въездную миграцию из ЕС: Мы будем регулировать число граждан, прибывающих в Великобританию из Европы.
6: We want to guarantee rights of EU citizens living in Britain & rights of British nationals in other member states, as early as we can. pic.twitter.com/5gReg4KwnM
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Сохранить права граждан ЕС в Великобритании и граждан Великобритании в ЕС: Мы намерены предоставить гарантии экспатам относительно соблюдения их прав так скоро, как это только возможно.
7: Not only will the government protect the rights of workers set out in European legislation, we will build on them. pic.twitter.com/TZgWqsWXWm
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Защитить права трудящихся: Мы защитим и упрочим права трудящихся, закрепленные в европейском законодательстве.
8: We will pursue a bold and ambitious Free Trade Agreement with the European Union. pic.twitter.com/FiRylZGDq0
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Торговать на европейских рынках через соглашение о свободной торговле: Мы заключим прогрессивный и выгодный договор о свободной торговле с Евросоюзом.
9: It is time for Britain to get out into the world and rediscover its role as a great, global, trading nation. pic.twitter.com/Kt8qRYMWTr
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Заключать новые соглашения с новыми торговыми партнерами: Мы снова сможем торговать с целым миром и восстановить свою репутацию великой предпринимательской нации.
10. We will welcome agreement to continue to collaborate with our European partners on major science, research and technology initiatives. pic.twitter.com/cxlEmGywXx
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Превратить Британию в лучшее место для науки и инноваций: Мы заключим соглашения, продляющие все имеющиеся договоры с европейскими партнерами о совместной научной деятельности.
11: We will continue to work closely with our European allies in foreign and defence policy even as we leave the EU itself. pic.twitter.com/lZaO9qhmyS
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Вместе защищаться от криминала и терроризма: Партнерство с европейскими коллегами на почве противодействия терроризму и обеспечения безопасности будет продолжено.
12: We believe a phased process of implementation will be in the interests of Britain, the EU institutions and member states. pic.twitter.com/5gMEb1Klpk
— UK Prime Minister (@Number10gov) January 17, 2017
Обеспечить взвешенный и справедливый Brexit: Мы верим, что эти изменения пойдут на пользу и в интересах Великобритании, членов Евросоюза и европейских институтов власти.