На прилавках супермаркетов Co-op Food обнаружено неожиданное соседство рождественских и пасхальных угощений.
Сеть супермаркетов Co-op решила обеспечить британских покупателей угощениями к христианским праздникам на полгода вперед и в декабре выставила на прилавки пасхальные шоколадные яйца и зайчиков, спрос на которые появится только в середине марта (Пасха в 2018 году выпадает на 1 апреля).
Покупатели, пришедшие в магазины Co-op в первый день после Рождества, были очень удивлены торговой политикой сети и активно делились в социальных сетях фотографиями стеллажей, на которых пасхальные яйца всех мастей соседствовали с уцененной рождественской продукцией.
My Grandparents local shop has Easter eggs in on 27th December. I had to take a photo to prove I'm not going completely insane. I just can't!!! pic.twitter.com/gTpJm2mkjC
— Random Pepper (@jen_hinde) December 27, 2017
And now I've seen it all. Easter eggs on sale on 27th December. What were you thinking @coopukfood?!#sowrong pic.twitter.com/JGAChZ5IMP
— Jackie Lynch (@WellWellWellUK) December 27, 2017
Пасхальные яйца, правда, в более скромном ассортименте обнаружены и в магазинах сети Tesco, и покупатели крайне недовольны этой инициативой - они уверены, что пасхальная атрибутика должна появиться на прилавках не раньше первого марта:
WTAF @Tesco ? January last year was too soon but Boxing Day is bloody ridiculous!! Please can we stop this incessant pushing of the next festival before the current one has even finished? It's wrong!! Easter eggs should go out on March 1st!!!! pic.twitter.com/IRc9aZBmdt
— Natalie (@Barkeronthebox) December 26, 2017